Finnish Proverb Collection, Kielipankki Version 
View resource name in all available languages
Sananparsikokoelma, Kielipankki-versio
Sananparsikokoelma
Persistent Identifier of this resource:
http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-20140730176
Access location:
The collection includes dialectal proverbs collected from various areas in the 1930s.
License EUPL (http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7774.html).
The collection is available in Kielipankki - the Language Bank of Finland, http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016081202
This resource contains only a part of the 1.4 million proverbs collected in different regions of Finland. The National Archives of Finland have digitized quite a few of the handwritten cards containing proverbs. The digitized cards are available in jpg format at http://digi.narc.fi/digi/dosearch.ka?sartun=385077.KA
log
26.11.2018 link http://islrn.org/resources/340-686-202-465-0 removed
View resource description in all available languagesKotuksen sananparsikokoelma sisältää valikoiman suomalaisia sananparsia, joita ylioppilasosakunnat keräyttivät eri pitäjien murteista 1930-luvulla.
Alkuperäisiä kokoelmia säilytetään Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa Suomen murteiden sana-arkistossa pitäjittäin ja kerääjittäin tallennettuna. Kaikkiaan kokoelmassa on käsin kirjoitettuja lippuja yli 1,4 miljoonaa.
Sananparsista korpusmuodossa ovat Alatornion, Enon, Evijärven, Hailuodon, Hausjärven, Isonkyrön, Juvan, Kalannin, Kivennavan, Kuhmoisten, Kurkijoen, Laukaan, Loimaan, Nivalan, Nummen, Paltamon, Pälkäneen, Riistaveden, Rovaniemen, Ruoveden, Tyrvään, Ulvilan ja Valkealan kokoelmat. Kiuruveden kokoelmasta mukana on noin kolmannes.
Sananparret on tallennettu tietueina, joissa on
sananparsi murteellisessa asussa (korpustekstissä lihavoitu),
sananparsi yleiskielistetyssä asussa,
mahdolliset selitykset ja kommentit,
lähdetiedot eli pitäjän nimi, kerääjän etunimen alkukirjain ja sukunimi sekä vuosiluku.
Yleiskielistämisessä on pyritty seuraamaan samoja periaatteita kuin Suomen murteiden sanakirjassa: jos sana ei jo esiinny yleiskielessä, se esitetään siinä asussa, joka sillä olisi yleiskielessä.
Tallennuksessa ja käsialan sekä sanojen murreasujen tulkinnassa on voinut tulla virheitä, joten aineistoa käytettäessä tulee soveltaa tavanomaista lähdekritiikkiä.
Katso myös Florinuksen sananparret Vanhan kirjasuomen korpuksessa.
Aika: 1930-luku
Lisenssi EUPL (http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7774.html).
Korpus on saatavilla Kielipankin Korp-alustalla, http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016081202
log
26.11.2018 linkki http://islrn.org/resources/340-686-202-465-0 poistettu
License EUPL (http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7774.html).
The collection is available in Kielipankki - the Language Bank of Finland, http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016081202
This resource contains only a part of the 1.4 million proverbs collected in different regions of Finland. The National Archives of Finland have digitized quite a few of the handwritten cards containing proverbs. The digitized cards are available in jpg format at http://digi.narc.fi/digi/dosearch.ka?sartun=385077.KA
log
26.11.2018 link http://islrn.org/resources/340-686-202-465-0 removed
Kotuksen sananparsikokoelma sisältää valikoiman suomalaisia sananparsia, joita ylioppilasosakunnat keräyttivät eri pitäjien murteista 1930-luvulla.
Alkuperäisiä kokoelmia säilytetään Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa Suomen murteiden sana-arkistossa pitäjittäin ja kerääjittäin tallennettuna. Kaikkiaan kokoelmassa on käsin kirjoitettuja lippuja yli 1,4 miljoonaa.
Sananparsista korpusmuodossa ovat Alatornion, Enon, Evijärven, Hailuodon, Hausjärven, Isonkyrön, Juvan, Kalannin, Kivennavan, Kuhmoisten, Kurkijoen, Laukaan, Loimaan, Nivalan, Nummen, Paltamon, Pälkäneen, Riistaveden, Rovaniemen, Ruoveden, Tyrvään, Ulvilan ja Valkealan kokoelmat. Kiuruveden kokoelmasta mukana on noin kolmannes.
Sananparret on tallennettu tietueina, joissa on
sananparsi murteellisessa asussa (korpustekstissä lihavoitu),
sananparsi yleiskielistetyssä asussa,
mahdolliset selitykset ja kommentit,
lähdetiedot eli pitäjän nimi, kerääjän etunimen alkukirjain ja sukunimi sekä vuosiluku.
Yleiskielistämisessä on pyritty seuraamaan samoja periaatteita kuin Suomen murteiden sanakirjassa: jos sana ei jo esiinny yleiskielessä, se esitetään siinä asussa, joka sillä olisi yleiskielessä.
Tallennuksessa ja käsialan sekä sanojen murreasujen tulkinnassa on voinut tulla virheitä, joten aineistoa käytettäessä tulee soveltaa tavanomaista lähdekritiikkiä.
Katso myös Florinuksen sananparret Vanhan kirjasuomen korpuksessa.
Aika: 1930-luku
Lisenssi EUPL (http://ec.europa.eu/idabc/en/document/7774.html).
Korpus on saatavilla Kielipankin Korp-alustalla, http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016081202
log
26.11.2018 linkki http://islrn.org/resources/340-686-202-465-0 poistettu
- TDT alpha
- FiNER
People who looked at this resource also viewed the following: