The Letters of Paul Sinebrychoff, Kielipankki Version

View resource name in all available languages

Paul Sinebrychoffin kirjekorpuksen Kielipankki-versio

ID:

http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-201407303

http://islrn.org/resources/198-889-673-036-0

The Kielipankki version of the corpus is available in Kielipankki, the Language Bank of Finland (korp.csc.fi) at http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016092701 (the sub-corpus containing the letters written in Swedish) and http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016092702 (the sub-corpus containing the Finnish translations of the letters).

Paul and Fanny Sinebrychoff created an art collection unique for Finland. This corpus contains Paul Sinebrychoff's and various experts' and collectors' correspondence from 1895 to 1909 related to the acquisitions of the collection.

The letters were translated into Finnish and the original hand-written letters in Swedish were transcribed with support from Sinebrychoff Oy Ab. The translations were done by students from the Department of Scandinavian Languages and Literature (Nordica) of the University of Helsinki.

More information: http://kirjearkisto.siff.fi/default.aspx

View resource description in all available languages

Paul ja Fanny Sinebrychoff keräsivät Suomen oloissa ainutlaatuisen taidekokoelman. Tähän sähköiseen kirjearkistoon on kerätty ne, vuosina 1895-1909 kirjoitetut kirjeet, jotka käsittelevät kokoelman hankintaa. Kirjearkisto sisältää kirjeenvaihtoa useiden eri asiantuntijoiden ja keräilijöiden kanssa.

Oy Sinebrychoff Ab:n myöntämän tuen avulla kirjekokoelma käännettiin suomeksi ja samalla alkuperäiset käsinkirjoitetut ruotsinkieliset kirjeet litteroitiin. Käännöstyön suorittivat Helsingin yliopiston Pohjoismaisten kielten ja pohjoismaisen kirjallisuuden laitos Nordican opiskelijat.

You don’t have the permission to edit this resource.