Finnish OpenSubtitles 2017, Kielipankki Korp Version 
View resource name in all available languages
Suomenkielinen OpenSubtitles 2017, Kielipankin Korp-versio
opensub-fi-2017-korp
Persistent Identifier of this resource:
http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2018060403
Access location:
The corpus is available in Kielipankki through the Interface Korp.
The corpus contains Finnish subtitles for movies and TV-series from http://www.opensubtitles.org/ The corpus is a derivative of the [OPUS OpenSubtitles2018](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php) multilingual corpus. Information on the material processing up to sentence splitting can be found in the original publication Lison & Tiedemann (2016). The corpus has been tokenized and annotated with morpho-syntactic analysis produced with the [Turku Dependency Parser](http://turkunlp.github.io/Finnish-dep-parser/). P. Lison and J. Tiedemann, 2016, OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
View resource description in all available languagesAineisto kattaa Opensubtitles.org sivuston jakamat elokuvien ja tv-ohjelmien suomenkieliset tekstitykset. Aineisto on johdannainen
monikielisestä Opensubtitles2018 korpuksesta (http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php). Aineisto on jaettu lähteisiin ja lauseisiin. Lauseet on morfosyntaktisesti jäsennetty käyttäen Turku Dependenssi jäsennintä (http://turkunlp.github.io/Finnish-dep-parser/).
The corpus contains Finnish subtitles for movies and TV-series from http://www.opensubtitles.org/ The corpus is a derivative of the [OPUS OpenSubtitles2018](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php) multilingual corpus. Information on the material processing up to sentence splitting can be found in the original publication Lison & Tiedemann (2016). The corpus has been tokenized and annotated with morpho-syntactic analysis produced with the [Turku Dependency Parser](http://turkunlp.github.io/Finnish-dep-parser/). P. Lison and J. Tiedemann, 2016, OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
Aineisto kattaa Opensubtitles.org sivuston jakamat elokuvien ja tv-ohjelmien suomenkieliset tekstitykset. Aineisto on johdannainen
monikielisestä Opensubtitles2018 korpuksesta (http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php). Aineisto on jaettu lähteisiin ja lauseisiin. Lauseet on morfosyntaktisesti jäsennetty käyttäen Turku Dependenssi jäsennintä (http://turkunlp.github.io/Finnish-dep-parser/).
People who looked at this resource also viewed the following: